a) A linguagem muito coloquial compromete a leitura do poema e, dessa forma, impede que o leitor compreenda seu conteúdo 8e sentido.
b) A linguagem do poema é coloquial, já que é construído a partir da reprodução fiel da fala de algum nativo da língua portuguesa.
c) As palavras “dotô”, “conoré” e “muié” revelam uma característica exclusiva do dialeto nordestino da língua portuguesa brasileira.
d) A linguagem empregada no poema é padrão, embora haja poucas palavras, como “dotô”, “conoré”, “muié” e “dexê”, que são utilizadas na linguagem coloquial.
e) A linguagem empregada no poema é padrão. É o tipo de linguagem que se aprende na escola.
me ajudem por favor
1 Resposta
Explicação:
Olá, tudo bem?
O exercício é interpretação de texto
a)A linguagem muito coloquial compromete a leitura do poema e, dessa forma, impede que o leitor compreenda seu conteúdo e sentido.
ERRADA. Não compromete
b)As palavras “dotô”, “conoré” e “muié” revelam uma característica exclusiva do dialeto nordestino da língua portuguesa brasileira.
ERRADA. Não é exclusiva do dialeto nordestino, mas sim do dialeto caipira.
c)A linguagem empregada no poema é padrão, embora haja poucas palavras, como “dotô”, “conoré”, “muié” e “dexê”, que são utilizadas na linguagem coloquial.
ERRADA, o texto todo é em dialeto caipira.
d)A linguagem do poema é coloquial, já que é construído a partir da reprodução fiel da fala de algum nativo da língua portuguesa.
CORRETA. Um nativo caipira.
e)A linguagem empregada no poema é padrão. O que ocorre é que as palavras “dotô”, “conoré” e “muié” eram assim escritas antigamente.
ERRADA. Estas palavras nunca foram escritas assim
interpretação de texto, acesse aqui:
Sucesso nos estudos!!!
Mais perguntas de Português
Top Semanal
Top Perguntas

Você tem alguma dúvida?
Faça sua pergunta e receba a resposta de outros estudantes.